김영주 Kim Young-joo, 1920-1995
Grew up in Wonsan, South Hamgyeong Province, Joseon during the Japanese colonial period (Currently Wonsan, Gangwon Province, Democratic People's Republic of Korea) | Died in Seoul, Republic of Korea
일제시대 조선 함경남도 원산부 성장 (현재 조선민주주의인민공화국 강원도 원산시) | 한국 서울 사망
Although born in Gahoe-dong, Gyeongseong (current Seoul), Joseon during the Japanese colonial period, Kim Young-joo spent his childhood in Wonsan, his mother's hometown, and lived in Manchuria to avoid conscription of student soldiers. After liberation from Japan, he briefly taught at Lucy Girls' Middle School in Wonsan, where the actual main character of the Korean novel <Evergreen Tree> attended.
Kim is one of the artists who fled communism to the South before the Korean War. He defected to the South in late 1946 along with Gu Sang, when North Korea became communist and a book of Gu Sang's poem, the cover art of which was created by Lee Jung-seop (the two were Kim's friends in Wonsan), got targeted by the Communist Party. After that, he stood in the lead to advocate anti-communism.
Being a representative artist and critic of schematic abstract expressionism, Kim was also appreciated as an art critic who passionately contributed to revitalizing art criticism in the center of the Korean art world and supported Art Informel movement with his pen.
<The Age of Myths III> is a work in which stretched-out pencil lines and gradation of colorful watercolors are in very beautiful harmony. Kim said that the reason he tried to find his art in mythology was that in mythical whispers he could see himself unaffected by others even for a moment.
1920년 일제시대 조선 경성부 가회동에서 태어났지만 어린 시절을 모친 고향인 함경남도 원산에서 보낸 그는 학도병 징집을 피하기 위해 만주에서 생활하고, 해방 이후에는 원산에서 소설 <상록수>의 실제 주인공이 다녔던 루씨(Lucy) 여자중학교에서 잠시 선생을 했다.
김영주는 6.25 전쟁 전에 월남한 작가 중의 한 명이다. 북조선이 공산 치하가 되고 이중섭이 표지 그림을 그린 구상의 시집 『응향(凝香)』이 공산당에게 표적이 되자(이 둘은 김영주의 원산 시절 친구였다), 구상과 함께 1946년 말에 월남하게 되었다. 이후 그는 선봉에 서서 반공주의를 제창하게 된다.
김영주는 도식적 추상표현주의의 대표 작가이자 평론가로서 한국 미술계 중심에서 미술비평 활성화에 열정적으로 기여하며 앵포르멜을 펜으로 지원한 미술비평가라는 평가도 받았다.
<신화시대 III The Age of Myths III>는 시원하게 뻗은 연필의 선조들과 색색으로 칠해진 수채 물감의 바림(gradation)이 매우 아름답게 조화를 이룬 작품으로, 그는 자신의 예술을 신화 속에서 찾으려고 하는 이유가, 신화의 속삭임들에서는 아무에게 어떤 작용도 받지 않는 자신의 모습을 한순간이라도 볼 수 있었다고 말했다.